Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Полски - [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРускиГръцкиПолскиУкраински

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум

Заглавие
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
Текст
Предоставено от smy
Език, от който се превежда: Английски

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
Забележки за превода
please pay attention to the capitals and parentheses

Заглавие
[1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW
Превод
Полски

Преведено от Olesniczanin
Желан език: Полски

[1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW. Cucumis.org nie akceptuje dłużej tłumaczeń nazw. Wyjątkiem są nazwy umieszczone w dłuższym tekście, którego celem nie jest jednynie przetłumaczenie tych nazw.
За последен път се одобри от bonta - 28 Февруари 2008 19:16