Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Полски - Snälla du...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishПолски

Заглавие
Snälla du...
Текст
Предоставено от ssr
Език, от който се превежда: Swedish

Snälla du, du skriver fantasiskt fina och romantiska meddelande till mig. Din fru måste vara en lycklig kvinna med en sådan man. Jag hade också hellre träffats under andra omständigheter tycker att du är en trevlig person. Du behöver inte be om ursäkt- jag tycker att det är smickrande. Ha nu en riktigt skön ledighet och ta hand om din familj, så ses vi om ett par veckor när jag är tillbaka från min semester. Kramar

Заглавие
Kochanie...
Превод
Полски

Преведено от danattis
Желан език: Полски

Kochanie, ty piszesz fantastyczne i romantyczne listy do mnie. Twoja żona musi być szczęsliwa z takim mężem. Ja także wolałabym się spotkać w innych okolicznościach. Ty jesteś miłą osobą. Ty nie musisz prosić o wybaczenie, ja uważam to za przyjemne. Życzę ci bardzo przyjemnego wolnego czasu i zaopiekuj się rodziną. Zobaczymy się za parę tygodni gdy wrócę z mojego urlopu. ściskam
За последен път се одобри от bonta - 13 Октомври 2007 21:01