Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Польский - Snälla du...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийПольский

Статус
Snälla du...
Tекст
Добавлено ssr
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Snälla du, du skriver fantasiskt fina och romantiska meddelande till mig. Din fru måste vara en lycklig kvinna med en sådan man. Jag hade också hellre träffats under andra omständigheter tycker att du är en trevlig person. Du behöver inte be om ursäkt- jag tycker att det är smickrande. Ha nu en riktigt skön ledighet och ta hand om din familj, så ses vi om ett par veckor när jag är tillbaka från min semester. Kramar

Статус
Kochanie...
Перевод
Польский

Перевод сделан danattis
Язык, на который нужно перевести: Польский

Kochanie, ty piszesz fantastyczne i romantyczne listy do mnie. Twoja żona musi być szczęsliwa z takim mężem. Ja także wolałabym się spotkać w innych okolicznościach. Ty jesteś miłą osobą. Ty nie musisz prosić o wybaczenie, ja uważam to za przyjemne. Życzę ci bardzo przyjemnego wolnego czasu i zaopiekuj się rodziną. Zobaczymy się za parę tygodni gdy wrócę z mojego urlopu. ściskam
Последнее изменение было внесено пользователем bonta - 13 Октябрь 2007 21:01