Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Немски - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИспанскиРускиХоландскиАнглийскиПортугалскиТурскиИталианскиНемскиКитайски ОпростенАрабски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Текст
Предоставено от Tantine
Език, от който се превежда: Френски

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Забележки за превода
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Заглавие
Um diesen Live Chat zu benützen fehlt ein mIRC-Client...
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Zur Nutzung dieses Live-Chats wird ein mIRC- oder IRC-Client benötigt.

Server: irc.wirednetwork.org port:6667 Kanal #teratoma

Für Informationen, Hilfe, Erklärungen zum Verbinden - E-Mail an Ruth: ruthkt@wanadoo.fr
За последен път се одобри от Rumo - 8 Юни 2007 23:38