Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Испански - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИспанскиРускиХоландскиАнглийскиПортугалскиТурскиИталианскиНемскиКитайски ОпростенАрабски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Текст
Предоставено от Tantine
Език, от който се превежда: Френски

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Забележки за превода
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Заглавие
Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC...
Превод
Испански

Преведено от javialal
Желан език: Испански

Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC o IRC

Servidor: irc.wirednetwork.org puerto: 6667 canal: #teratoma

¿Necesita información, ayuda o explicaciones para conectarse? Envíe un e-mail a Ruth: ruthkt@wanadoo.fr

За последен път се одобри от Lila F. - 6 Юни 2007 13:02