Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Есперанто-Клингон - Averto, traduko ankoraÅ­ ne taksita

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИталианскиЕсперантоПортугалскиПортугалски БразилскиФренскиБългарскиСръбскиЧешкиДатскиГръцкиХърватскиКитайскиЯпонскиКитайски ОпростенРумънскиКаталонскиИспанскиФинскиHungarianНемскиРускиАрабскиТурскиХоландскиSwedishИвритМакедонскиПолскиУкраинскиЛитовскиБосненскиАлбанскиНорвежкиЕстонскиСловашкиКорейскиБретонскиФризийскиЛатинскиФарерски ЛатвийскиКлингонИсландски Персийски езикКюрдскиИндонезийскиГрузинскиАфрикански ИрландскиМалайскиТайскиУрдуВиетнамскиАзербайджанскиТагалски
Желани преводи: Непалски

Заглавие
Averto, traduko ankoraÅ­ ne taksita
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Есперанто Преведено от Borges

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!

Заглавие
yIyep. ghItlhvam'e' mughlu'bogh wej chovlu'.
Превод
Клингон

Преведено от stevo
Желан език: Клингон

yIyep. ghItlhvam'e' mughlu'bogh wej chov pIn. chaq muj!
За последен път се одобри от stevo - 31 Декември 2007 09:37