Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - Merci pour tout! Le travail que tu as fait pour...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиПолски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
Merci pour tout! Le travail que tu as fait pour...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от zazouid
Език, от който се превежда: Френски

Merci pour tout! Le travail que tu as fait pour le club et pour l'équipe nous a vraiment touché.
Nous espérons que tu garderas un bon souvenir de ces quelques mois en France!
Saches que tu fais partie de l'équipe!
Reviens quand tu veux...
Bonne chance!!
Bisous.
Les filles de Noyelles et JJB.
Забележки за превода
Bonjour, voilà, un étudiant erasmus est venu étudier en france depuis octobre et il repart cette semaine. Il est volleyeur et est venu dans notre club faire un travail fabuleux. Nous aimerions le remercier par ces quelques mots (que l'on veut écrire en polonais un peu comme un hommage)mais aucunes de nous ne connais le polonais et on a fait pas mal de recherche net sans trouver... Pourriez vous nous aider svp?
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 13 Април 2007 13:41