Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - Merci pour tout! Le travail que tu as fait pour...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskPolsk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Merci pour tout! Le travail que tu as fait pour...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av zazouid
Kildespråk: Fransk

Merci pour tout! Le travail que tu as fait pour le club et pour l'équipe nous a vraiment touché.
Nous espérons que tu garderas un bon souvenir de ces quelques mois en France!
Saches que tu fais partie de l'équipe!
Reviens quand tu veux...
Bonne chance!!
Bisous.
Les filles de Noyelles et JJB.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bonjour, voilà, un étudiant erasmus est venu étudier en france depuis octobre et il repart cette semaine. Il est volleyeur et est venu dans notre club faire un travail fabuleux. Nous aimerions le remercier par ces quelques mots (que l'on veut écrire en polonais un peu comme un hommage)mais aucunes de nous ne connais le polonais et on a fait pas mal de recherche net sans trouver... Pourriez vous nous aider svp?
Sist redigert av Francky5591 - 13 April 2007 13:41