Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиSwedishНемскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Текст
Предоставено от sutadinda_51
Език, от който се превежда: Турски

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
Забележки за превода
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Заглавие
J'ai perdu mon soleil...
Превод
Френски

Преведено от gamine
Желан език: Френски

J'ai perdu mon soleil.J'ai besoin de voir tes yeux.Tu dois m'aimer à nouveau pour que je puisse retourner à la vie.Je souhaiterais que tu sois avec moi, chéri et je te prendrai dans mes bras.
Забележки за превода
Au féminin: chérie.
За последен път се одобри от Francky5591 - 26 Януари 2012 23:54