Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيسويديألمانيفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
نص
إقترحت من طرف sutadinda_51
لغة مصدر: تركي

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
ملاحظات حول الترجمة
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

عنوان
J'ai perdu mon soleil...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: فرنسي

J'ai perdu mon soleil.J'ai besoin de voir tes yeux.Tu dois m'aimer à nouveau pour que je puisse retourner à la vie.Je souhaiterais que tu sois avec moi, chéri et je te prendrai dans mes bras.
ملاحظات حول الترجمة
Au féminin: chérie.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 26 كانون الثاني 2012 23:54