Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Турски - Felicidades!!!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАрабскиТурски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Felicidades!!!
Текст
Предоставено от Saman
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Te desejo toda felicidade do mundo.
Que Deus te abençoe.

Заглавие
Mutluluklar!!!
Превод
Турски

Преведено от barok
Желан език: Турски

Sana dünyanın tüm mutluluklarını diliyorum.
Tanrı seni korusun
Забележки за превода
Actually "Que Deus te abençoe" means "God bless you" in english and "Tanrı seni kutsasın" in turkish. But we just never say "Tanrı seni kutsasın" in turkish. So i wrote "Tanrı seni korusun" instead of "Tanrı seni kutsasın". "Tanrı seni korusun" is much more common and it simply means "may God protect you"
За последен път се одобри от ViÅŸneFr - 19 Януари 2007 12:58