Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Румънски - Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиИталианскиРумънскиГръцкиАнглийски

Заглавие
Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Текст
Предоставено от ersilia sassu
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Oi. N. está amando hehe nega!!!! um abração bom domingo e boa semana
Забележки за превода
Female name abbreviated <goncin />.

está amando- está apaixonada

Заглавие
Salut! N., eşti îndrăgostită; hehe, fato!
Превод
Румънски

Преведено от azitrad
Желан език: Румънски

Salut! N., eşti îndrăgostită; hehe, fato! Te îmbrăţişez! O duminică şi o săptămână plăcută!
Забележки за превода
conform explicaţiei din limba italiană, poate fi: hehe fato / frumoaso ...
За последен път се одобри от goncin - 6 Февруари 2009 10:39





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Декември 2008 21:20

corryna_2004
Общо мнения: 1
Nu este corect in limbra italiana :"Ciao!Neidinha sei innamorata hehe donna!Un baccio e una buona setimana!"
deci in loc de abbraccio e un baccio

8 Декември 2008 22:01

azitrad
Общо мнения: 970
Ups! am citit aiurea..

Şi în portugheză-braziliană e "abração"...

Mea culpa!
Mersi mult