Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Rumana - Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItaliaRumanaGrekaAngla

Titolo
Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Teksto
Submetigx per ersilia sassu
Font-lingvo: Brazil-portugala

Oi. N. está amando hehe nega!!!! um abração bom domingo e boa semana
Rimarkoj pri la traduko
Female name abbreviated <goncin />.

está amando- está apaixonada

Titolo
Salut! N., eşti îndrăgostită; hehe, fato!
Traduko
Rumana

Tradukita per azitrad
Cel-lingvo: Rumana

Salut! N., eşti îndrăgostită; hehe, fato! Te îmbrăţişez! O duminică şi o săptămână plăcută!
Rimarkoj pri la traduko
conform explicaţiei din limba italiană, poate fi: hehe fato / frumoaso ...
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 6 Februaro 2009 10:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Decembro 2008 21:20

corryna_2004
Nombro da afiŝoj: 1
Nu este corect in limbra italiana :"Ciao!Neidinha sei innamorata hehe donna!Un baccio e una buona setimana!"
deci in loc de abbraccio e un baccio

8 Decembro 2008 22:01

azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
Ups! am citit aiurea..

Şi în portugheză-braziliană e "abração"...

Mea culpa!
Mersi mult