Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Иврит - Denied, your dreams fade away

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИвритРумънскиТайски

Категория Мисли

Заглавие
Denied, your dreams fade away
Текст
Предоставено от ashcroft46
Език, от който се превежда: Английски

Denied, your dreams fade away
Забележки за превода
<edit> "dremas" with "dreams"</edit> (10/18/francky)

Заглавие
כשאתה מתכחש אליהם, חלומותיך מתפוגגים.
Превод
Иврит

Преведено от milkman
Желан език: Иврит

כשאתה מתכחש אליהם, חלומותיך מתפוגגים.
За последен път се одобри от milkman - 8 Ноември 2008 15:20





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Ноември 2008 10:10

libera
Общо мнения: 257
נראה לי שדווקא התכוונו
when your dreams are denied, they fade away,
אבל לא הצלחתי למצוא לזה ניסוח הולם.

1 Ноември 2008 12:57

milkman
Общо мнения: 773
המממ... יכול להיות. לא בטוח.
חלומותיך מתפוגגים כשאינם מתגשמים?

1 Ноември 2008 19:39

milkman
Общо мнения: 773
או אולי:
אם תתכחש אליהם, חלומותיך יתפוגגו?

1 Ноември 2008 22:20

libera
Общо мнения: 257
נשמע פחות או יותר נכון