Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - vive de tal manera

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийскиФренски

Категория Безплатно писане

Заглавие
vive de tal manera
Текст
Предоставено от alicev
Език, от който се превежда: Испански

cuando tu naciste todos reian y tu llorabas, vive de tal manera amigo mio, que cuando tu mueras todos lloren y tu rias

Заглавие
life
Превод
Английски

Преведено от zyszygy
Желан език: Английски

When you were born everyone was laughing and your were crying; live your life so that when you die, everyone will be crying and you'll be laughing...or you will be laughing ...
За последен път се одобри от cucumis - 1 Февруари 2006 17:06