Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



32Превод - Френски-Холандски - Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренскиАнглийскиДатскиХоландски

Заглавие
Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
Текст
Предоставено от zaki 51
Език, от който се превежда: Френски Преведено от Abderasmus

Cela fait longtemps que je voulais te parler
de la sincérité et la pureté de l'amour que j'ai
ressenti pour toi. Tu as conquis mon cœur dès que je t'ai vue pour la
première fois.

Заглавие
Al geruime tijd wilde ik je spreken over de puurheid van mijn liefde...
Превод
Холандски

Преведено от jollyo
Желан език: Холандски

Al geruime tijd wilde ik je spreken over de oprechtheid en de puurheid van de liefde die ik heb gevoeld voor jou. Jij hebt mijn hart veroverd sinds ik je voor het eerst heb gezien.
За последен път се одобри от Lein - 6 Октомври 2008 10:42





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Октомври 2008 13:58

Lein
Общо мнения: 3389
Hoi Jollyo,
De Franse vertaling is nu aangepast. Zou je de Nederlandse ook willen aanpassen? Dank je wel!

3 Октомври 2008 00:19

jollyo
Общо мнения: 330
Dag Lein,

Nu men het er over eens is wat de juiste vertaling in het Frans (en Engels) eigenlijk zou moeten zijn... hier de Nederlandse.



3 Октомври 2008 10:58

Lein
Общо мнения: 3389