Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Исландски - Með ástarkveðju til þín, því þú ert best

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Исландски Португалски БразилскиАнглийски

Категория Изречение

Заглавие
Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от lorenzonibel
Език, от който се превежда: Исландски

Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Забележки за превода
Before edit: Við ást þú því þú ert the best

Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada
Най-последно е прикачено от Bamsa - 3 Март 2011 22:01





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Януари 2008 09:49

Eljot83
Общо мнения: 1
Esto no polones !!!

24 Януари 2008 10:24

iepurica
Общо мнения: 2102
Right, it is Icelandic. I have changed the source language.

24 Януари 2008 14:35

Aleco
Общо мнения: 22
It is Icelandic for sure, but it gives no meaning ...

24 Януари 2008 14:58

iepurica
Общо мнения: 2102
yeap, that "the bestur", doesn't say too much. Bamsa, have a look.

CC: Bamsa