Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Норвежский - Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийАнглийскийПортугальскийФранцузскийГреческий

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
Текст для перевода
Добавлено jacque
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en kjempeflott helger og uker ogsa. stor nuss til deg
Комментарии для переводчика
In correct Norwegian (edited by Porfyhr) :
"Jeg savner deg også, og har tenkt mye på deg, har en kjempeflott helg og uke og. Stor kysse til deg "
Последние изменения внесены Francky5591 - 18 Июль 2008 00:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Август 2007 12:54

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Could you make the corrections, please, Porfyhr?

CC: Porfyhr