Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Noruego - Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoInglésPortuguésFrancésGriego

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
Texto a traducir
Propuesto por jacque
Idioma de origen: Noruego

Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en kjempeflott helger og uker ogsa. stor nuss til deg
Nota acerca de la traducción
In correct Norwegian (edited by Porfyhr) :
"Jeg savner deg også, og har tenkt mye på deg, har en kjempeflott helg og uke og. Stor kysse til deg "
Última corrección por Francky5591 - 18 Julio 2008 00:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Agosto 2007 12:54

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Could you make the corrections, please, Porfyhr?

CC: Porfyhr