Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Norweski - Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiAngielskiPortugalskiFrancuskiGrecki

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez jacque
Język źródłowy: Norweski

Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en kjempeflott helger og uker ogsa. stor nuss til deg
Uwagi na temat tłumaczenia
In correct Norwegian (edited by Porfyhr) :
"Jeg savner deg også, og har tenkt mye på deg, har en kjempeflott helg og uke og. Stor kysse til deg "
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 18 Lipiec 2008 00:59





Ostatni Post

Autor
Post

30 Sierpień 2007 12:54

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Could you make the corrections, please, Porfyhr?

CC: Porfyhr