Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - -Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Статус
-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...
Tекст
Добавлено zarry_1D
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden.
Комментарии для переводчика
ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tşk ederim =)

Статус
Hearing bad things about him...
Перевод
Английский

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hearing bad things about him is a good reason for me to hate him.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 22 Декабрь 2012 14:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Декабрь 2012 17:17

buketnur
Кол-во сообщений: 266
Çeviriniz bence doğru, ama kelime kelime isteyenler olursa bu şekilde de çevrilebilir diye düşünyourum. "Hearing bad things about him/her is enough for me to hate him/her. "

18 Декабрь 2012 23:21

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
a good reason...> an adequate reason