Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - -Onun hakkında kötü ÅŸeyler duymam ondan nefret...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...
Texto
Propuesto por zarry_1D
Idioma de origen: Turco

-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden.
Nota acerca de la traducción
ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tşk ederim =)

Título
Hearing bad things about him...
Traducción
Inglés

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Inglés

Hearing bad things about him is a good reason for me to hate him.
Última validación o corrección por lilian canale - 22 Diciembre 2012 14:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Diciembre 2012 17:17

buketnur
Cantidad de envíos: 266
Çeviriniz bence doğru, ama kelime kelime isteyenler olursa bu şekilde de çevrilebilir diye düşünyourum. "Hearing bad things about him/her is enough for me to hate him/her. "

18 Diciembre 2012 23:21

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
a good reason...> an adequate reason