Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Латинский язык - Se frygten i øjnene

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийЛатинский язык

Категория Поэзия

Статус
Se frygten i øjnene
Tекст
Добавлено chrc@ofir.dk
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Se frygten i øjnene
Комментарии для переводчика
Bridge. "Face your fear"/gamine

Статус
Timorem tuum adi
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Efylove
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Timorem tuum aspice.
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 9 Август 2010 14:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Август 2010 17:16

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Hello Efee.
Shouldn't be "Ad timorem tuum adi"?

And maybe better than "adire" would be a verb "aspicere"?

7 Август 2010 18:05

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
So you suggest "Timorem tuum aspice"? Or "Ad timorem tuum aspice"? I think "ad" is not really necessary because it is already included in the verb...

7 Август 2010 23:25

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
I suggest "Timorem tuum aspice"

8 Август 2010 09:57

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Here you are, dear!!

4 Ноябрь 2010 18:33

chrc@ofir.dk
Кол-во сообщений: 7
What about: oppone tuis timoribus or oppone timoribus