Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - - üff tuba iÅŸte yaa abartmayın :D - ayyy...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Статус
- üff tuba işte yaa abartmayın :D - ayyy...
Tекст
Добавлено mireia
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

- T. işte, abartmayın :D


- Ay sen ne kadar kötü bir arkadaşsın M. :D:D Şöhretimi kıskanma ahahahahahah :D:D:D:d Koskoca zalimin sevgilisiyim bugüne bugün :PPPP
Комментарии для переводчика
Before edit: ''- üff tuba işte yaa abartmayın :D


- ayyy sen nekadar kötü bi arkadaşsın mustafa:D:D şöhretimi kıskanma ahahahahahah::D:D:D:d koskoca zalimin sewgilisiyim bu güne bugün:PPPP''

Статус
meh, it's tugba you know.. dont make a big deal:D - ayyy...
Перевод
Английский

Перевод сделан nazenin
Язык, на который нужно перевести: Английский

- T. you know.. don't make a big deal

-Oh, what a mean friend you are M. Don't be jealous of My Fame ahahahahahah :d In the end I'm the Lover of Great Cruel
Комментарии для переводчика
gayette yaptm çeviriyi hayırlı olsun
ama bu tarz bir sohbet yabancılara garip gelecektir, şaka ile karışık aşağılama bile olsa onların espiri tarzı farklıdır(amerka ve ingiltere için diğerlerini bilemem) netlik kazandırmak için açıklayayım dedim:)
Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 3 Август 2009 22:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июль 2009 12:58

Chantal
Кол-во сообщений: 878
nazenin:
'don't be jealous of my fame'
'in the end'

Can you change them?

9 Июль 2009 13:16

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Çeviriyi değerlendirmeyle alakası yok ama söylemeden edemicem, Nazenin, "gayette yaptm çeviriyi hayırlı olsun" demene gerçekten bayıldım!

9 Июль 2009 17:56

nazenin
Кол-во сообщений: 17
i thank you both

özellikle handyy sen söyleynce ben de güldm
neden öyle dediysem=)=)

n indeed i change them=))

Başlık:: "meh, it's tugba you know.. dont make a big deal - ayyy..."

""- T. you know.. don't make a big deal

-Oh, what a mean friend you are M. Don't be jealous of My Fame ahahahahahah :d In the end I'm the Lover of Great Cruel""

11 Июль 2009 17:16

handyy
Кол-во сообщений: 2118
İyi ki de demişsin; şahsen benim çok hoşuma gitti!

12 Июль 2009 15:42

nazenin
Кол-во сообщений: 17
Gayette sevindm o zmn=))

3 Август 2009 15:34

Chantal
Кол-во сообщений: 878
Ehm.. arkadaslar.. still no correction

3 Август 2009 20:40

nazenin
Кол-во сообщений: 17
Done!

pordonami, bn buraya yazılacağını zannetmiştm, siz tekrar söylynce çözdm

=))