Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Венгерский - Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийВенгерский

Статус
Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan...
Tекст
Добавлено maros
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan vertellen wat ik denk en wat ik voel,dat we elkaar niet begrijpen is echt moeilijk.
Ik kan soms niet begrijpen waarom je zo afstandelijk doet, ene moment ben je zo lief voor me en het andere moment zie je me niet staan dat doet me echt pijn.
Je hebt echt geen idee wat jij voor me betekend

Статус
Nagyon sajnálom, hogy soha nem mondhatom el neked...
Перевод
Венгерский

Перевод сделан hungi_moncsi
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Nagyon sajnálom, hogy soha nem mondhatom el neked mit gondolok és mit érzek, és hogy nem értjük egymást, így nehéz. Sokszor nem értem meg, hogy miért vagy ilyen távolságtartó, egyszer aranyos vagy hozzám, máskor meg úgy teszel, mintha észre se vennél és ez nekem nagyon fáj.
Te el sem tudod képzelni, hogy mit jelentesz nekem.
Последнее изменение было внесено пользователем evahongrie - 3 Ноябрь 2008 22:19