Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Датский - slm zahit nbr yhaa HeÇ soRduÄžn yOk aaa NE yapaN...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийДатскийАнглийский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
slm zahit nbr yhaa HeÇ soRduĞn yOk aaa NE yapaN...
Tекст
Добавлено mamsula
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

slm zahit nbr yhaa HeÇ soRduĞn yOk aaa NE yapaN nE Eden NerdEsEn

merhaba nasilin
Комментарии для переводчика
gerne på engelsk

Статус
Hej Z. Hva' så? Du har aldrig spurgt mig " hvad....
Перевод
Датский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Датский

Hej Z. Hva' så? Du har aldrig spurgt mig, "hvad laver du", "hvor er du", "hej, hvordan har du det?"
Комментарии для переводчика
Bo fra Figen: " Hi, Z, what's up? You have never asked me " what are you doing", "where are you", "hello, how are you?".
Последнее изменение было внесено пользователем Anita_Luciano - 20 Октябрь 2008 20:19