Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Danska - slm zahit nbr yhaa HeÇ soRduÄžn yOk aaa NE yapaN...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaDanskaEngelska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
slm zahit nbr yhaa HeÇ soRduĞn yOk aaa NE yapaN...
Text
Tillagd av mamsula
Källspråk: Turkiska

slm zahit nbr yhaa HeÇ soRduĞn yOk aaa NE yapaN nE Eden NerdEsEn

merhaba nasilin
Anmärkningar avseende översättningen
gerne på engelsk

Titel
Hej Z. Hva' så? Du har aldrig spurgt mig " hvad....
Översättning
Danska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Danska

Hej Z. Hva' så? Du har aldrig spurgt mig, "hvad laver du", "hvor er du", "hej, hvordan har du det?"
Anmärkningar avseende översättningen
Bo fra Figen: " Hi, Z, what's up? You have never asked me " what are you doing", "where are you", "hello, how are you?".
Senast granskad eller redigerad av Anita_Luciano - 20 Oktober 2008 20:19