Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Боснийский-Английский - i to je pri kraju. U srijedu cemo dobiti...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БоснийскийРусскийАнглийскийТурецкийИспанский

Категория Предложение - Новости / Последние события

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
i to je pri kraju. U srijedu cemo dobiti...
Tекст
Добавлено dursunlar
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский

i to je pri kraju.
Комментарии для переводчика
tako da mozemo uvesti masine

Статус
That's almost done. We'll get on wednesday...
Перевод
Английский

Перевод сделан imogilnitskaya
Язык, на который нужно перевести: Английский

That's almost done.
Комментарии для переводчика
There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 8 Июль 2008 21:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Июль 2008 16:41

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi imogilnitskaya,

I think you wrote the title into the field of translation, could you edit that, please?
The translation should be what the requester asked to be translated.

8 Июль 2008 11:58

imogilnitskaya
Кол-во сообщений: 84
Hi, that one who asked to translate has the title longer than the text for translation
ok, i`m doing what you ask for

8 Июль 2008 17:37

ellasevia
Кол-во сообщений: 145
The punctuation is incorrect; it should be an apostrophe ('), not a grave accent (`) in the word "that's."

8 Июль 2008 21:38

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
ellasevia, please don't call an admin for correcting this kind of mistakes, that's the expert's job. OK?

Thanks.