Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Немецкий - Je vais à la mer. Je vais à la plage....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийБолгарскийНемецкийАнглийский

Категория Повседневность - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Je vais à la mer. Je vais à la plage....
Tекст
Добавлено ledoux
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Je vais à la mer.
Je vais à la plage.
Je vais au musée.
Je vais au château.
Je vais au café - (je suis dans une ville inconnue et je veux aller dans un café où je ne suis jamais allée)
Комментарии для переводчика
préposition

Статус
Ich gehe ans Meer.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Ich gehe ans Meer.
Ich gehe an den Strand.
Ich gehe ins Museum.
Ich gehe ins Schloss.
Ich gehe ins Café - (Ich bin in einer unbekannten Stadt und ich möchte in ein Café gehen, wo ich noch nie war)
Комментарии для переводчика
edit by Bhatarsaigh: zum Schloss --> ins Schloss
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 17 Март 2008 20:48