Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-इतालियन - Traductions-terminées-enregistré(e)

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीयुनानेलीजर्मनतुर्केलीकातालानएस्पेरान्तोजापानीस्पेनीरूसीफ्रान्सेलीइतालियनBulgarianरोमानियनअरबीपोर्तुगालीयहुदीअल्बेनियनपोलिसस्विडेनीचेकलिथुएनियनचिनीया (सरल)चीनीयासरबियनडेनिसफिनल्यान्डीहन्गेरियनक्रोएसियनअंग्रेजीनर्वेजियनकोरियनPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी Vietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसUrduKurdish

शीर्षक
Traductions-terminées-enregistré(e)
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली cucumisद्वारा अनुबाद गरिएको

Vous pouvez parcourir les traductions à faire et les traductions terminées sans être enregistré(e)

शीर्षक
Traduzioni-effettuate-registrato/a
अनुबाद
इतालियन

Witchyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Puoi visualizzare le traduzioni da fare e le traduzioni effettuate senza essere registrato/a
Validated by Witchy - 2007年 फेब्रुअरी 5日 18:54





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 फेब्रुअरी 5日 18:55

Witchy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 477
Hehe, fai il giro delle mie traduzioni?

Grazie comunque, perché queste erano le primissime traduzioni e non avevamo ancora definito la politica di traduzione per il vous -> Lei? tu? voi?

Grazie.