Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Traductions-terminées-enregistré(e)

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceYunancaAlmancaTürkçeKatalancaEsperantoJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaİtalyancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaBasit ÇinceÇinceSırpçaDancaFinceMacarcaHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaUrducaKürtçe

Başlık
Traductions-terminées-enregistré(e)
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: Fransızca Çeviri cucumis

Vous pouvez parcourir les traductions à faire et les traductions terminées sans être enregistré(e)

Başlık
Traduzioni-effettuate-registrato/a
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Witchy
Hedef dil: İtalyanca

Puoi visualizzare le traduzioni da fare e le traduzioni effettuate senza essere registrato/a
En son Witchy tarafından onaylandı - 5 Şubat 2007 18:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Şubat 2007 18:55

Witchy
Mesaj Sayısı: 477
Hehe, fai il giro delle mie traduzioni?

Grazie comunque, perché queste erano le primissime traduzioni e non avevamo ancora definito la politica di traduzione per il vous -> Lei? tu? voi?

Grazie.