Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - Automatically-translation-administrator.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीएस्पेरान्तोफ्रान्सेलीजर्मनकातालानस्पेनीजापानीडचअरबीतुर्केलीBulgarianरोमानियनपोर्तुगालीयहुदीइतालियनरूसीअल्बेनियनस्विडेनीफिनल्यान्डीसरबियनडेनिसचिनीया (सरल)युनानेलीक्रोएसियनचीनीयापोलिसअंग्रेजीहन्गेरियननर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageब्राजिलियन पर्तुगिज  स्लोभाकIcelandicUkrainianआइरिसअफ्रिकी हिन्दिस्लोभेनियनVietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: क्लिनगनKurdish

Category Explanations - Computers / Internet

शीर्षक
Automatically-translation-administrator.
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

शीर्षक
Automatisk-översättning-admin
अनुबाद
स्विडेनी

ionद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Detta är listan över det antal tecken som behövs för att översätta en engelsk text på 100 tecken till respektive språk. Dessa värden anger kostnaden (i antal poäng) för varje insänd text. Värdena förbättras och uppdateras automatiskt var gång en översättning accepteras av en expert eller administratör.
Validated by cucumis - 2005年 नोभेम्बर 9日 21:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मार्च 9日 10:46

mariej
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Jag saknar dig!

2007年 मार्च 9日 10:47

mariej
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Tänker på dig!