Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-हन्गेरियन - Automatically-translation-administrator.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीएस्पेरान्तोफ्रान्सेलीजर्मनकातालानस्पेनीजापानीडचअरबीतुर्केलीBulgarianरोमानियनपोर्तुगालीयहुदीइतालियनरूसीअल्बेनियनस्विडेनीफिनल्यान्डीसरबियनडेनिसचिनीया (सरल)युनानेलीक्रोएसियनचीनीयापोलिसअंग्रेजीहन्गेरियननर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageब्राजिलियन पर्तुगिज  स्लोभाकIcelandicUkrainianआइरिसअफ्रिकी हिन्दिस्लोभेनियनVietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: क्लिनगनKurdish

Category Explanations - Computers / Internet

शीर्षक
Automatically-translation-administrator.
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

शीर्षक
Szükségesek-automatikusan-adminisztràtor
अनुबाद
हन्गेरियन

evahongrieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: हन्गेरियन

Ime a listàja a szükséges betüknek,hogy egy 100 betüs angol szöveget leforditson màs nyelvre.Ezek az értékek hatàrozzàk meg az àrat(pontok szàmàt)minden leforditando szövegnek.A pontokat automatikusan megkapja,amint egy szakértö vagy egy adminisztràtor érvényesit egy forditàst.
Validated by evahongrie - 2007年 अप्रिल 12日 20:43