Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Mađarski - Automatically-translation-administrator.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiEsperantoFrancuskiNjemačkiKatalanskiŠpanjolskiJapanskiNizozemskiArapskiTurskiBugarskiRumunjskiPortugalskiHebrejskiTalijanskiRuskiAlbanskiŠvedskiFinskiSrpskiDanskiPojednostavljeni kineskiGrčkiHrvatskiKineskiPoljskiEngleskiMađarskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiBrazilski portugalskiSlovačkiIslandskiUkrajinskiIrskiAfrikaansHinduSlovenskiVijetnamski
Traženi prijevodi: KlingonskiKurdski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
Automatically-translation-administrator.
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Naslov
Szükségesek-automatikusan-adminisztràtor
Prevođenje
Mađarski

Preveo evahongrie
Ciljni jezik: Mađarski

Ime a listàja a szükséges betüknek,hogy egy 100 betüs angol szöveget leforditson màs nyelvre.Ezek az értékek hatàrozzàk meg az àrat(pontok szàmàt)minden leforditando szövegnek.A pontokat automatikusan megkapja,amint egy szakértö vagy egy adminisztràtor érvényesit egy forditàst.
Posljednji potvrdio i uredio evahongrie - 12 travanj 2007 20:43