Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - Biliyor kendisini

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीBulgarian

Category Expression - Love / Friendship

शीर्षक
Biliyor kendisini
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
despooद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Biliyor kendisini

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge by merdogan : "She/he knows herself/himself."

<edit> "Bilio kendisini" with "Biliyor kendisini" as this is the proper way it reads</edit> (thanks to Bilge's notification)
Edited by Francky5591 - 2012年 जुलाई 21日 12:26





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 जुलाई 17日 22:11

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hi dear experts of the Turkish language!

I'm afraid there's no verb in this text, is there any

Thanks!

CC: Bilge Ertan FIGEN KIRCI 44hazal44

2012年 जुलाई 19日 12:03

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Bilir o kendisini.
She/he knows herself/himself.

2012年 जुलाई 19日 12:21

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
I must say as an admin using google for checking is tricky, from Turkish into English here is what I got : "bilio itself", and into french : "bilio se".

Go on and check texts in Turkish using this tool!

I released the request, thanks merdogan!

2012年 जुलाई 21日 10:30

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Hello Francky,

This text is not grammatically correct, we should change it like: "Biliyor kendisini."


2012年 जुलाई 21日 12:26

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks Bilge!

I edited accordingly.