Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Sana bir yararımın olması güzel bir ÅŸey.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
Sana bir yararımın olması güzel bir şey.
हरफ
sertap_द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Sana bir yararımın olması güzel bir şey.

शीर्षक
Being useful to you is nice.
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Being useful to you is nice.
Validated by lilian canale - 2013年 फेब्रुअरी 11日 13:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2013年 फेब्रुअरी 11日 12:01

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
Translation is okay and I can vote for it, but althoug 'güzel' means 'beautiful', isn't it better to say '...is good thing' or '..is (so) nice'?

2013年 फेब्रुअरी 11日 12:16

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
That sounds better in English if the meaning does not change...

2013年 फेब्रुअरी 11日 12:42

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
"Being useful to you is nice." can be.