Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-जर्मन - Il y a des orages chez moi

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीजर्मन

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Il y a des orages chez moi
हरफ
llokummaloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Il y a des orages chez moi
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ich möchte es in deutsch wissen

शीर्षक
Es gewittert zu Hause.
अनुबाद
जर्मन

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Es gewittert zu Hause.
Validated by Rodrigues - 2010年 मे 3日 16:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मे 3日 06:28

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
Korrekturvorschlag: "Es gewittert (bei mir) zu Hause"

2010年 मे 3日 11:39

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Have edited, but honestly I don't understand why I can't use: "Es gibt Stürme". Could you explain, please.

2010年 मे 3日 16:22

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
It's not fluently for german ears

2010年 मे 3日 16:52

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Ok, I understand. You're the expert.