Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - mÃ¥nga leenden till dig ocksÃ¥ speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och sÃ¥ vidare

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीपोलिसअंग्रेजी

Category Daily life

शीर्षक
många leenden till dig också speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och så vidare
हरफ
Pacza_86द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

många leenden till dig också speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och så vidare
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ZAlezy mi na przetłumaczeniu txtu, próbowałem sam korzystając ze słowników ale brak mi kilku słowek, poza tym nie znam szwedzkiej gramatyki, i nie jesttem pewien czy dobrze przełożyłem. PROSZĘ O SZYBKĄ ODPOWIEDZ. Tłumaczącym dziękuje z góry za poświęcenie swojego czasu.

शीर्षक
Many smiles to you too...
अनुबाद
अंग्रेजी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Many smiles to you too, especially now that it is weekend and one can rest, party and so on...
Validated by lilian canale - 2009年 नोभेम्बर 21日 19:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 21日 16:52

jairhaas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 261
I would translate "man" with "one", not "we".

2009年 नोभेम्बर 21日 17:52

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"man", "we", "people", "one" all have the same meaning in a sentence like that.
But, I changed it.

CC: jairhaas