Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Empty barrels make the most noise.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीपोलिसअंग्रेजीरूसीस्पेनीBulgarianपोर्तुगालीएस्पेरान्तोब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीडचडेनिसलिथुएनियनअल्बेनियनरोमानियनसरबियनBosnianतुर्केलीPersian languageइतालियनक्लिनगनयहुदीनर्वेजियनBretonयुनानेलीLatinकातालानअरबीहन्गेरियनIcelandicफरोईजMongolianAncient greekजर्मनUkrainianचिनीया (सरल)चेकचीनीयाLatvianस्लोभाकअफ्रिकी फिनल्यान्डीहिन्दिक्रोएसियनMacedonian
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: Vietnamese

Category Expression

शीर्षक
Empty barrels make the most noise.
हरफ
piasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको

Empty barrels make the most noise.

शीर्षक
Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Validated by Lizzzz - 2009年 नोभेम्बर 9日 00:26





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 8日 16:34

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I'm sorry Rodrigues, but translations in the field of messages are not allowed.

2009年 नोभेम्बर 8日 20:16

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
I know, but the translation-field will not appear for me. I would show that I would give more attention for write correct portuguese, or was it wrong?