Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Ciao bello bambino. Sei fantastico!!!Tanti, tanti baci...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनतुर्केलीब्राजिलियन पर्तुगिज  स्विडेनीअल्बेनियन

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ciao bello bambino. Sei fantastico!!!Tanti, tanti baci...
हरफ
elineycaxicoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Ciao bello bambino. Sei fantastico!!!Tanti, tanti baci...

शीर्षक
Oi garoto bonito. Você é fantástico. Muitos, muitos beijos...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Diego_Kovagsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Oi garoto bonito. Você é fantástico. Muitos, muitos beijos...
Validated by goncin - 2008年 नोभेम्बर 13日 18:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 11日 12:59

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Pois é Diego, acho que "garoto" ou "menino" seria mais adequado.
"tanti" deveria ser: "muitos"

2008年 नोभेम्बर 12日 04:05

Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
Obrigado pela sugestão, Lily!

2008年 नोभेम्बर 12日 10:34

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Diego, qual é o problema? Por que chamou um admin?