Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - Min älskade. Varför behöver ditt hjärta lagas?...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजीयहुदीइतालियन

Category Letter / Email

शीर्षक
Min älskade. Varför behöver ditt hjärta lagas?...
हरफ
Audhildद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Min älskade.
Varför behöver ditt hjärta lagas?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Kärleksförklaring, spel mellan älskande. (Kvinna till man)

शीर्षक
My love. Why does your heart need healing?
अनुबाद
अंग्रेजी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

My love.
Why does your heart need healing?
Validated by lilian canale - 2008年 अगस्त 28日 19:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 28日 13:20

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
needs > need

2008年 अगस्त 28日 13:36

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
TACK Maribel

2008年 अगस्त 28日 13:50

Audhild
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 20
Jag avvisade den här översättningen för att jag är ute efter en mer poetisk kärleksförklaring -Inte en direkt översättning. (Se anmärkning.)

2008年 अगस्त 28日 17:32

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
I think that the translation word by word is correct, but it seems that the requester wanted something more "poetic" so what about : Why does your heart needs healing" or " why does your heart needs recovering". Don't know, but perhaps the requester would prefer this.

2008年 अगस्त 28日 17:56

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
I think that your suggest is a good one Lene, THANK YOU! (Much better than "repair".) But since Audhild suggested "mending" in a pm, I'll edit to her own suggest.

Is it ok Audhild?


2008年 अगस्त 28日 17:59

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Yes, I think "mending " is just fine.

2008年 अगस्त 28日 18:23

Audhild
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 20
I like the translation Why does your heart needs healing it is good! thank you!

2008年 अगस्त 28日 18:33

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
OK
Then I'll edit to Lene's proposal!

2008年 अगस्त 28日 18:37

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Lilian,
shall the poll be reset now?

CC: lilian canale

2008年 अगस्त 28日 18:43

Audhild
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 20
Thanks everyone for your efforts! Peace n' Love.

2008年 अगस्त 28日 19:33

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I think there's no need for the poll, since everybody (specially Audhild) is happy with the result I'll validate it.