Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - Min älskade. Varför behöver ditt hjärta lagas?...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglêsHebraicoItaliano

Categoria Carta / Email

Título
Min älskade. Varför behöver ditt hjärta lagas?...
Texto
Enviado por Audhild
Língua de origem: Sueco

Min älskade.
Varför behöver ditt hjärta lagas?
Notas sobre a tradução
Kärleksförklaring, spel mellan älskande. (Kvinna till man)

Título
My love. Why does your heart need healing?
Tradução
Inglês

Traduzido por pias
Língua alvo: Inglês

My love.
Why does your heart need healing?
Última validação ou edição por lilian canale - 28 Agosto 2008 19:30





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Agosto 2008 13:20

Maribel
Número de mensagens: 871
needs > need

28 Agosto 2008 13:36

pias
Número de mensagens: 8113
TACK Maribel

28 Agosto 2008 13:50

Audhild
Número de mensagens: 20
Jag avvisade den här översättningen för att jag är ute efter en mer poetisk kärleksförklaring -Inte en direkt översättning. (Se anmärkning.)

28 Agosto 2008 17:32

gamine
Número de mensagens: 4611
I think that the translation word by word is correct, but it seems that the requester wanted something more "poetic" so what about : Why does your heart needs healing" or " why does your heart needs recovering". Don't know, but perhaps the requester would prefer this.

28 Agosto 2008 17:56

pias
Número de mensagens: 8113
I think that your suggest is a good one Lene, THANK YOU! (Much better than "repair".) But since Audhild suggested "mending" in a pm, I'll edit to her own suggest.

Is it ok Audhild?


28 Agosto 2008 17:59

gamine
Número de mensagens: 4611
Yes, I think "mending " is just fine.

28 Agosto 2008 18:23

Audhild
Número de mensagens: 20
I like the translation Why does your heart needs healing it is good! thank you!

28 Agosto 2008 18:33

pias
Número de mensagens: 8113
OK
Then I'll edit to Lene's proposal!

28 Agosto 2008 18:37

pias
Número de mensagens: 8113
Lilian,
shall the poll be reset now?

CC: lilian canale

28 Agosto 2008 18:43

Audhild
Número de mensagens: 20
Thanks everyone for your efforts! Peace n' Love.

28 Agosto 2008 19:33

lilian canale
Número de mensagens: 14972
I think there's no need for the poll, since everybody (specially Audhild) is happy with the result I'll validate it.