Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - Min älskade. Varför behöver ditt hjärta lagas?...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglèsHebreuItalià

Categoria Carta / E-mail

Títol
Min älskade. Varför behöver ditt hjärta lagas?...
Text
Enviat per Audhild
Idioma orígen: Suec

Min älskade.
Varför behöver ditt hjärta lagas?
Notes sobre la traducció
Kärleksförklaring, spel mellan älskande. (Kvinna till man)

Títol
My love. Why does your heart need healing?
Traducció
Anglès

Traduït per pias
Idioma destí: Anglès

My love.
Why does your heart need healing?
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Agost 2008 19:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Agost 2008 13:20

Maribel
Nombre de missatges: 871
needs > need

28 Agost 2008 13:36

pias
Nombre de missatges: 8113
TACK Maribel

28 Agost 2008 13:50

Audhild
Nombre de missatges: 20
Jag avvisade den här översättningen för att jag är ute efter en mer poetisk kärleksförklaring -Inte en direkt översättning. (Se anmärkning.)

28 Agost 2008 17:32

gamine
Nombre de missatges: 4611
I think that the translation word by word is correct, but it seems that the requester wanted something more "poetic" so what about : Why does your heart needs healing" or " why does your heart needs recovering". Don't know, but perhaps the requester would prefer this.

28 Agost 2008 17:56

pias
Nombre de missatges: 8113
I think that your suggest is a good one Lene, THANK YOU! (Much better than "repair".) But since Audhild suggested "mending" in a pm, I'll edit to her own suggest.

Is it ok Audhild?


28 Agost 2008 17:59

gamine
Nombre de missatges: 4611
Yes, I think "mending " is just fine.

28 Agost 2008 18:23

Audhild
Nombre de missatges: 20
I like the translation Why does your heart needs healing it is good! thank you!

28 Agost 2008 18:33

pias
Nombre de missatges: 8113
OK
Then I'll edit to Lene's proposal!

28 Agost 2008 18:37

pias
Nombre de missatges: 8113
Lilian,
shall the poll be reset now?

CC: lilian canale

28 Agost 2008 18:43

Audhild
Nombre de missatges: 20
Thanks everyone for your efforts! Peace n' Love.

28 Agost 2008 19:33

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
I think there's no need for the poll, since everybody (specially Audhild) is happy with the result I'll validate it.