Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-अंग्रेजी - Zustand gebraucht mit einigen

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Zustand gebraucht mit einigen
हरफ
fif955द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Zustand gebraucht mit einigen, wenigen Gebrauchsspuren (kleine Kratzer).

Topcase abschließbar, Lieferung mit einem Schlüssel.



Aus rechtlichen Gründen:

Da Privatverkauf, muß ich Garantie/Gewährleistung/Rücknahme ausschließen.

Wer damit nicht einverstanden ist, bitte nicht bieten.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
english british

शीर्षक
few visible signs of use
अनुबाद
अंग्रेजी

Noellaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Condition : used with few visible signs of use (small scratches).

Topcase can be locked, delivered with a key.

Out of juridical point of view :

Because it's a private sale, I can not give you a guarantee or take it back.

Who does not agree with this, please do not bid.
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 2日 04:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 1日 21:42

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
> can't -> cannot/can not
> doesn't/don't -> does/do not

2008年 अप्रिल 2日 10:51

Noella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 36
Italo07

In my translation I wanted to put the stress on the things that were not included. That’s why I used the 'not' version.