Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Enskt - Zustand gebraucht mit einigen

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Zustand gebraucht mit einigen
Tekstur
Framborið av fif955
Uppruna mál: Týkst

Zustand gebraucht mit einigen, wenigen Gebrauchsspuren (kleine Kratzer).

Topcase abschließbar, Lieferung mit einem Schlüssel.



Aus rechtlichen Gründen:

Da Privatverkauf, muß ich Garantie/Gewährleistung/Rücknahme ausschließen.

Wer damit nicht einverstanden ist, bitte nicht bieten.
Viðmerking um umsetingina
english british

Heiti
few visible signs of use
Umseting
Enskt

Umsett av Noella
Ynskt mál: Enskt

Condition : used with few visible signs of use (small scratches).

Topcase can be locked, delivered with a key.

Out of juridical point of view :

Because it's a private sale, I can not give you a guarantee or take it back.

Who does not agree with this, please do not bid.
Góðkent av lilian canale - 2 Apríl 2008 04:41





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Apríl 2008 21:42

italo07
Tal av boðum: 1474
> can't -> cannot/can not
> doesn't/don't -> does/do not

2 Apríl 2008 10:51

Noella
Tal av boðum: 36
Italo07

In my translation I wanted to put the stress on the things that were not included. That’s why I used the 'not' version.