Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-英語 - Zustand gebraucht mit einigen

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Zustand gebraucht mit einigen
テキスト
fif955様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Zustand gebraucht mit einigen, wenigen Gebrauchsspuren (kleine Kratzer).

Topcase abschließbar, Lieferung mit einem Schlüssel.



Aus rechtlichen Gründen:

Da Privatverkauf, muß ich Garantie/Gewährleistung/Rücknahme ausschließen.

Wer damit nicht einverstanden ist, bitte nicht bieten.
翻訳についてのコメント
english british

タイトル
few visible signs of use
翻訳
英語

Noella様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Condition : used with few visible signs of use (small scratches).

Topcase can be locked, delivered with a key.

Out of juridical point of view :

Because it's a private sale, I can not give you a guarantee or take it back.

Who does not agree with this, please do not bid.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 2日 04:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 1日 21:42

italo07
投稿数: 1474
> can't -> cannot/can not
> doesn't/don't -> does/do not

2008年 4月 2日 10:51

Noella
投稿数: 36
Italo07

In my translation I wanted to put the stress on the things that were not included. That’s why I used the 'not' version.