Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-युनानेली - Fruit of obedience

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीयहुदीयुनानेली

Category Fiction / Story - Home / Family

शीर्षक
Fruit of obedience
हरफ
LEANDRO VIEIRAद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी Diego_Kovagsद्वारा अनुबाद गरिएको

So she wanted to name her child,_________ which in Greek means fruit of obedience. But her husband chose_________ ,which has the same meaning in Hebrew.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Existem inúmeras outras versões para tradução mas essa foi a mais literal que encontrei.
Caso queira explicitar o sexo da criança no lugar de "kid" substitua para "son" se for do sexo masculino ou "daughter" se for do sexo feminino.

शीर्षक
Φρούτο υπακοής
अनुबाद
युनानेली

Mideiaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Λοιπόν αυτή ήθελε να ονομάσει το παιδί της,_________ το οποίο στα ελληνικά σημαίνει φρούτο υπακοής. Αλλά ο σύζυγός της διάλεξε_________ , που έχει την ίδια σημασία στα εβραϊκά.
Validated by irini - 2008年 फेब्रुअरी 18日 19:39