Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Indonesianअंग्रेजीअरबीफ्रान्सेली

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
हरफ
قوقو البطيخةद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी Ekoputraद्वारा अनुबाद गरिएको

Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The source is very informal (conversational). "Kak Ridwan" can have at least three meanings (a.) if the caller is Ridwan's sister or brother, it should be translated into: "Brother Ridwan". (b.) if the caller is Ridwan's lover/spouse, it should be translated into" "My honey Ridwan". (c.) if the caller is Ridwan's friend, potentially younger colleague, it could be "Dear Ridwan".

Second point, it is unclear what is to open. I guess it is an e-mail.

शीर्षक
Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant.
अनुबाद
फ्रान्सेली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant.
Validated by Francky5591 - 2008年 जनवरी 3日 14:41