Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 인도네시아어영어아라비아어프랑스어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
원문 언어: 영어 Ekoputra에 의해서 번역되어짐

Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
이 번역물에 관한 주의사항
The source is very informal (conversational). "Kak Ridwan" can have at least three meanings (a.) if the caller is Ridwan's sister or brother, it should be translated into: "Brother Ridwan". (b.) if the caller is Ridwan's lover/spouse, it should be translated into" "My honey Ridwan". (c.) if the caller is Ridwan's friend, potentially younger colleague, it could be "Dear Ridwan".

Second point, it is unclear what is to open. I guess it is an e-mail.

제목
Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant.
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 3일 14:41