Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: أندونيسيانجليزيعربيفرنسي

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Ekoputra

Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
ملاحظات حول الترجمة
The source is very informal (conversational). "Kak Ridwan" can have at least three meanings (a.) if the caller is Ridwan's sister or brother, it should be translated into: "Brother Ridwan". (b.) if the caller is Ridwan's lover/spouse, it should be translated into" "My honey Ridwan". (c.) if the caller is Ridwan's friend, potentially younger colleague, it could be "Dear Ridwan".

Second point, it is unclear what is to open. I guess it is an e-mail.

عنوان
Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant.
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: فرنسي

Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 3 كانون الثاني 2008 14:41